class-description NEWS COMMUNITY STORE TUTORIALS SIGN UP LOGIN LOGOUT ROKOJORI NEWSLETTER SIGN UP LOGIN LOGOUT NEWS COMMUNITY STORE TUTORIALS TOGGLE FULLSCREEN VOLLBILD AN/AUS ObjectRefCounted TranslationDomain
A self-contained collection of Translation resources.
TranslationDomain is a self-contained collection of Translation resources. Translations can be added to or removed from it.
If you're working with the main translation domain, it is more convenient to use the wrap methods on TranslationServer.
set get bool enabled<>():bool set get
If true, translation is enabled. Otherwise, translate and translate_plural will return the input message unchanged regardless of the current locale.

set get bool pseudolocalization_accents_enabled<>():bool set get
Replace all characters with their accented variants during pseudolocalization.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get bool pseudolocalization_double_vowels_enabled<>():bool set get
Double vowels in strings during pseudolocalization to simulate the lengthening of text due to localization.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get bool pseudolocalization_enabled<>():bool set get
If true, enables pseudolocalization for the project. This can be used to spot untranslatable strings or layout issues that may occur once the project is localized to languages that have longer strings than the source language.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get float pseudolocalization_expansion_ratio<>():float set get
The expansion ratio to use during pseudolocalization. A value of 0.3 is sufficient for most practical purposes, and will increase the length of each string by 30%.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get bool pseudolocalization_fake_bidi_enabled<>():bool set get
If true, emulate bidirectional (right-to-left) text when pseudolocalization is enabled. This can be used to spot issues with RTL layout and UI mirroring that will crop up if the project is localized to RTL languages such as Arabic or Hebrew.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get bool pseudolocalization_override_enabled<>():bool set get
Replace all characters in the string with *. Useful for finding non-localizable strings.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get String pseudolocalization_prefix<>():String set get
Prefix that will be prepended to the pseudolocalized string.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get bool pseudolocalization_skip_placeholders_enabled<>():bool set get
Skip placeholders for string formatting like %s or %f during pseudolocalization. Useful to identify strings which need additional control characters to display correctly.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
set get String pseudolocalization_suffix<>():String set get
Suffix that will be appended to the pseudolocalized string.

Note: Updating this property does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] notification manually after you have finished modifying pseudolocalization related options.
void add_translation<>( Translation translation=, translation:Translation=, ):void
Adds a translation.

void clear<>():void
Removes all translations.

String get_locale_override<>():String
Returns the locale override of the domain. Returns an empty string if locale override is disabled.

Translation get_translation_object<>( String locale=, locale:String=, ):Translation
Returns the Translation instance that best matches locale. Returns null if there are no matches.

StringName pseudolocalize<>( StringName message=, message:StringName=, ):StringName
Returns the pseudolocalized string based on the message passed in.

void remove_translation<>( Translation translation=, translation:Translation=, ):void
Removes the given translation.

void set_locale_override<>( String locale=, locale:String=, ):void
Sets the locale override of the domain.

If locale is an empty string, locale override is disabled. Otherwise, locale will be standardized to match known locales (e.g. en-US would be matched to en_US).
Note: Calling this method does not automatically update texts in the scene tree. Please propagate the [constant MainLoop.NOTIFICATION_TRANSLATION_CHANGED] signal manually.
StringName translate<>( StringName message=, message:StringName=, StringName context=&"", context:StringName=&"", ):StringName
Returns the current locale's translation for the given message and context.

StringName translate_plural<>( StringName message=, message:StringName=, StringName message_plural=, message_plural:StringName=, int n=, n:int=, StringName context=&"", context:StringName=&"", ):StringName
Returns the current locale's translation for the given message, plural message and context.

The number n is the number or quantity of the plural object. It will be used to guide the translation system to fetch the correct plural form for the selected language.



All social media brands are registrated trademarks and belong to their respective owners.





CONTACT IMPRINT TERMS OF USE PRIVACY © ROKOROJI ® 2021 rokojori.com
CONTACT IMPRINT TERMS OF USE PRIVACY © ROKOROJI ® 2021 rokojori.com
We are using cookies on this site. Read more... Wir benutzen Cookies auf dieser Seite. Mehr lesen...